Monday, December 8, 2025

The distant wishes

 


Upon a mountain veiled in mist, a tender flower wakes, newly kissed. Born today where the high winds roam, yet far from me, it makes its home. I send my wishes across the skies, love carried in whispers, unseen ties. Though my hands can never reach its stem, my heart will guard it, a quiet gem. Forever afar, yet always near, a bloom I cherish, year by year.



Photo: Mustafizur Rahman

তোমার সাথে আবার দেখা হবে আমার

তোমার সাথে আবার দেখা হবে আমার
কোথায়, কিভাবে— জানি না!
হয়তো, তোমার কল্পনার প্রেরণা হয়ে
তোমারি ক্যানভাসে ছবি হয়ে নেমে আসবো;
অথবা তোমার ক্যানভাসে
রহস্যময় একটা ধোঁয়ার মতো
নীরবে তোমাকে দেখতে থাকবো, অপলক।

তোমার সাথে আবার দেখা হবে আমার
কোথায়, কিভাবে— জানি না!
হয়তো সূর্যের এক কণা আলো হয়ে
তোমার রঙের সাথে মিলেমিশে যাবো;
কিংবা রঙের সাথে আলিঙ্গনে মিলেমিশে
ছড়িয়ে পড়বো তোমার ক্যানভাসে।
জানি না, কোথায়, কিভাবে!
কিন্তু, তোমার সাথে আমার ঠিকই দেখা হবে ।

না হয় অন্য কোনো দৃশ্য হয়ে
ঝর্ণা থেকে যেমন পানি বাতাসে ওড়ে,
বিন্দু বিন্দু পানি হয়ে আমি তোমার শরীরে জড়াবো।
অথবা শীতল এক অনুভব হয়ে
তোমার আলিঙ্গনাবদ্ধ হবো।

আমি আর কিছু জানি না;
শুধু এতটুকু জানি যে,
অনাগত সময় যা-ই করুক না কেন,
এই জন্মে সে আমার সাথেই পথ চলবে।
এই নশ্বর দেহ ক্ষয়ে গেলে
সবকিছুই তো আসলে শেষ হয়ে যায়।
কিন্তু স্মৃতির সূত্রগুলো
মহাজাগতিক মুহুর্তের মতো হয়;
আমি সেই মুহুর্তগুলো বেছে নিয়ে
স্মৃতির সুতো গুটিয়ে নেবো।
তোমার সাথে আবার দেখা হবে আমার
কোথায়, কিভাবে— জানি না!

তোমার সাথে আবার দেখা হবে আমার।

[অমৃতা প্রীতম- অনুবাদ: জাভেদ ইকবাল]

No comments: